Rutas por el Himalaya

Como destino turístico el Himalaya se presenta como uno de los puntos ineludibles del planeta. La cordillera en la que se encuentran países como Nepal, Bután, China e India acoge las cimas más altas del mundo, todas ellas por encima de los 8000 m incluyendo el Everest, la montaña más alta del globo.

As tourist destination the Himalayas appears as one of the inevitable parts of the world. The mountain range found in countries like Nepal, Bhutan, China and India hosts the world’s highest peaks, all above 8000 meters including the Everest, the highest mountain in the globe.

El paraje del Himalaya nos traslada a un mundo milenario, una zona considerada sagrada para el budismo y el hinduismo, que venera allí la casa del dios Siva en Kailásh, dentro de un universo donde una decena de lenguas diferentes parten del sánscrito, el idioma del yoga. En él, salimos del estrés de nuestras vidas, para vivir nuestro interior y fundirnos con la naturaleza y diversidad cultural.

The landscape of the Himalayas takes us back to an ancient world, considered sacred area  for Buddhism and Hinduism, which venerates there the house of the god Shiva in Kailash, in a universe where a dozen of different languages ??depart from Sanskrit, the language of yoga. In it, we leave the stress from our lives, to live our interior and merge with nature and cultural diversity.

Himalaya_7_Manang Run21

Golpean nuestros hierros la dificultad máxima de un terreno serpenteado y cargado de mística que nos lleva a una experiencia única para nuestra ruta en moto. La ruta transcurre por parajes increíbles que nos desgastan en lo físico y nos reconfortan en lo espiritual. En esta zona podemos hacer varias rutas con escenarios que no pueden faltar en nuestro must particular.

Hit our irons the maximum difficulty of a meandering and full of mystical land that leads to an unique experience for our bike route. The route runs through amazing landscapes wearing us physically and comforting us spiritually. In this area we can make several routes with scenarios that can not be missed in our particular must.

La mayor parte de las rutas en la zona giran en torno a la región de Ladakh y sus alrededores, conocido como el pequeño Tíbet, dentro de los estados indios de Jammu y Cachemira. Allí disfrutamos de la belleza espectacular del glaciar de Khardung, el glaciar natural que desciende hacia los valles del Ladakh. También podemos visitar Leh, la capital , a 3600 de altura o seguir la difícil pero increíble carretera Manali, contemplando a nuestro paso el río Indo, a 3180 m, que nace en el Tíbet y desemboca en Pakistán cruzando las montañas de Ladakh. Leh es una ciudad que merecerá visita obligada, donde tendremos muchos lugares donde comer y dormir en el mes de junio, si bien en julio se aglomerará todo el turismo. Ladakh destaca por su terreno árido, rocoso y cuna del budismo más puro y milenario.

Most of the routes in the area revolve around Ladakh region and its surroundings, known as Little Tibet, in the Indian states of Jammu and Kashmir. There we enjoy the spectacular beauty of the Khardung glacier, natural glacier descending into the valleys of Ladakh. You can also visit Leh, the capital, height 3600, or follow the difficult but amazing Manali road, watching the Indus River, 3180 m, which rises in Tibet and flows into Pakistan across the mountains of Ladakh. Leh is a city that must be worth, where we have many places to eat and sleep in June, although in July the entire tourism agglomerate. Ladakh stands out for its arid, rocky and birthplace of Buddhism pure and ancient land.

himalaya2

Algunas de las rutas posibles por Himalaya son:

Some of the possible routes at Himalaya are:

Manali – Leh.  Nos situamos en la zona de Ladakh, en Jammu y Cachemira dentro de India. Aquí cruzamos Khardung a 5360 m de altura, conducimos por la frontera junto a China, exploramos la antigua ruta de la Seda en el valle del Nubra, visitamos el monasterio de Alchi y callejeamos por las calles y mercados de Leh.

Manali – Leh. We are located in the area of ??Ladakh in Jammu and Kashmir in India. Here we cross Khardung to 5360 m high, we drive across the border with China, we explore the ancient Silk Road in Nubra valley, visited the monastery of Alchi and callejeamos the streets and markets of Leh.

Valle del Spiti.  Está en la zona de Himachal Pradesh en India, que hace frontera con Tibet. El Spiti es un valle desértico todavía escondido, estar allí es como retroceder en el tiempo, un lugar de carreteras vírgenes y de vistas realmente espectaculares. Allí descubrimos el lago Chanderthal, bebemos té en los Dhabas frente a la nada, visitamos monasterios colgantes ancestrales y callejeamos por las calles de Kaza y sus paisajes únicos.

Spiti valley. It is in the area of ??Himachal Pradesh in India, which borders Tibet. The Spiti valley is a desert still hidden, will be there is like going back in time, a place of virgin roads and really spectacular views. There we discover the Chanderthal lake, we drink tea in the Dhabas  in front of the nothingness, we visit ancient monasteries and we meander around the streets of Kaza and its unique landscapes.

himalaya6

La aventura se presta como todo un reto para cualquier motero pero también aparece en los últimos tiempos como un desafío accesible para los menos atrevidos a través de las agencias de tours. En ellas, aportaremos nuestra mochila, experiencia frente a la moto y las retinas para guardar recuerdos únicos, y el que lo necesite, incluso un alma que limpiar. En casos como el de Himalaya Motorcycle Tours, a cambio de todo esto y precios cada vez más competitivos, nos aportan recogida en el aeropuerto, el hierro indio por excelencia con una Royal Enfield, guías, mecánicos, alojamiento, acogida y coches remolques con piezas y motos de recambio, junto a gasolina o los permisos necesarios para visitar la zona. Los viajes hacia la cuna del Himalaya corren de nuestra cuenta, y allí empieza nuestra aventura de la mano de cualquiera de estas agencias por la cordillera más alta del mundo.

The adventure is given as a challenge for any biker but also appears in recent times as something accessible for the less daring people through the tour agencies. At them, we will bring our bag and our experience riding the motorcycle and the retinas to save unique memories, and if you need it, even a clean soul. In cases like Himalaya Motorcycle Tours, in exchange of all this and increasingly competitive prices, we are provided of airport pick-up, the Indian iron par excellence with a Royal Enfield, guides, mechanics, accommodation, reception and car trailers with motorcycle pieces and parts, with gasoline and the necessary permits to visit the area. Travels to the cradle of the Himalaya are of our own, and there begins our adventure with any of these agencies around the highest mountain range in the world.

Texto: Mario Pérez